イタリア人男性(52)、バチカン付近でナイフを所持、精神障害の疑い、テロ容疑なし。教皇フランシスコとのイベントは続いた。 Italian man, 52, carrying knife near Vatican, suspected mentally disturbed, no terror suspicion; event with Pope Francis continued.
ローマでは、教皇フランシスコの毎週の訪問前に、バチカンに通じる大通り近くでナイフを持った52歳のイタリア人男性が精神障害の疑いで警察に拘束された。 A 52-year-old Italian man, suspected to be mentally disturbed, was detained by police in Rome carrying a knife near the boulevard leading to the Vatican, before Pope Francis' weekly appearance. 当局はテロの疑いはないと報告した。 Authorities reported no suspicion of terrorism. バチカン宮殿の窓で行われた教皇フランシスコの正午のイベントは予定通り続行された。 Pope Francis's noon event at the Vatican palace window continued as scheduled. この男性はカラブリア州出身で、定期保安検査中に発見された。 The man, from Calabria, was found during routine security checks.