UPSとFedExは 11月6日のルイビルでの墜落事故で14人が死亡し,NTSBが調査を進めている後,50機以上のMD-11機を停戦させた.
UPS and FedEx grounded 50+ MD-11 planes after a Nov. 6 crash in Louisville killed 14, with NTSB investigating.
UPSとFedExは2025年11月6日にUPSのルイビルハブで14人が死亡した致命的な墜落事故の後,50機以上のMD-11貨物機を併用して飛行停止した.
UPS and FedEx have grounded their combined fleet of over 50 MD-11 cargo planes following a deadly crash at UPS’s Louisville hub on November 6, 2025, that killed 14 people.
1991年に建造されたMD-11は,離陸時に火をつけ,エンジンを失くし,緊急警報が発令された後約37秒後,倉庫地区に墜落した.
The MD-11, built in 1991, caught fire on takeoff, lost an engine, and crashed into a warehouse district after a cockpit alarm sounded about 37 seconds after thrust was requested.
国家 交通 安全 委員 会 は , エンジン の 火災 を 報知 し た もの と 思わ れ ます が , 原因 は まだ はっきり し て い ない の で , 調査 を 行なっ て い ます。
The National Transportation Safety Board is investigating, with no cause yet determined, though the alarm likely signaled an engine fire.
両航空会社は運航停止に際してメーカーの勧告を引用したが、1997年にマクドネル・ダグラスを買収したボーイングはそのガイダンスについて説明しなかった。
Both carriers cited manufacturer recommendations in the grounding, though Boeing, which acquired McDonnell Douglas in 1997, did not explain its guidance.
飛行 機 は 墜落 前 に サンアントニオ で 1 か月 余り の メンテナンス を 受け て い まし た。
The aircraft had undergone over a month of maintenance in San Antonio prior to the crash.
UPS は その すぐ 後 , ルイビル の 拠点 で 限ら れ た 作業 を 再開 し まし た。
UPS resumed limited operations at its Louisville hub shortly after.