英国は,衛星技術で70年前の空域を近代化し,高速,グリーンエアの飛行,ドローンとエアタクシーをサポートしている.
The UK is modernizing its 70-year-old airspace with satellite tech to enable faster, greener flights and support drones and air taxis.
英国の航空宇宙空間は,70年間変わっていないが,航空技術の進歩に合うように近代化されている.
The UK's airspace, unchanged for 70 years, is being modernized to match advances in aviation technology.
民間 航空 局 は , 人工 衛星 の 航路 や 新しい 飛行 路 を 利用 し て 効率 を 上げる こと を 目標 に し て い ます。
The Civil Aviation Authority aims to improve efficiency using satellite navigation and new flight paths, enabling more direct routes, reduced fuel use, and faster travel.
近代 化 は 高 ECTPS の 評価 を 支持 し て おり , 航空 機 は 空港 から さらに 遠く へ 飛び , ジェット 気流 を 利用 できる よう に なっ て い ます。
Modernization supports higher ETOPS ratings, allowing aircraft to fly farther from airports and take advantage of jet streams.
また,UAEと中国における民間航空タクシーの業務を実施し,ドローンと電動機の離陸と着陸(EVTOL)機の安全な統合を可能にしている.
It also enables safe integration of drones and electric vertical take-off and landing (eVTOL) aircraft, with commercial air taxi services planned in the UAE and China.
これらの変化は,近代的な航空機と新興航空技術の恩恵を完全に享受するために不可欠です.
These changes are essential to unlock the full benefits of modern aircraft and emerging aerial technologies.